Johannes 2:8

SVEn Hij zeide tot hen: Schept nu, en draagt het tot den hofmeester; en zij droegen het.
Steph και λεγει αυτοις αντλησατε νυν και φερετε τω αρχιτρικλινω και ηνεγκαν
Trans.kai legei autois antlēsate nyn kai pherete tō architriklinō kai ēnenkan

Aantekeningen

En Hij zeide tot hen: Schept nu, en draagt het tot den hofmeester; en zij droegen het.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
λεγει
Hij zeide

-
αυτοις
tot hen
αντλησατε
Schept

-
νυν
nu
και
en
φερετε
draagt

-
τω
-
αρχιτρικλινω
het tot den hofmeester
και
en
ηνεγκαν
zij droegen

-

En Hij zeide tot hen: Schept nu, en draagt het tot den hofmeester; en zij droegen het.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!