Johannes 9:26

SVEn zij zeiden wederom tot hem: Wat heeft Hij u gedaan? Hoe heeft Hij uw ogen geopend?
Steph ειπον δε αυτω παλιν τι εποιησεν σοι πως ηνοιξεν σου τους οφθαλμους
Trans.eipon de autō palin ti epoiēsen soi pōs ēnoixen sou tous ophthalmous

Aantekeningen

En zij zeiden wederom tot hem: Wat heeft Hij u gedaan? Hoe heeft Hij uw ogen geopend?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ειπον
zij zeiden

-
δε
En
αυτω
tot hem
παλιν
wederom
τι
Wat
εποιησεν
gedaan

-
σοι
heeft Hij
πως
Hoe
ηνοιξεν
geopend

-
σου
heeft Hij uw
τους
-
οφθαλμους
ogen

En zij zeiden wederom tot hem: Wat heeft Hij u gedaan? Hoe heeft Hij uw ogen geopend?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!