Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Den alleen wijzen God, onzen Zaligmaker, zij heerlijkheid en majesteit, kracht en macht, beide nu en in alle eeuwigheid. Amen. |
Steph | μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην
|
Trans. | monō sophō theō sōtēri ēmōn doxa kai megalōsynē kratos kai exousia kai nyn kai eis pantas tous aiōnas amēn |
Algemeen
Zie ook: Eeuwigheid
Romeinen 16:27, 1 Timotheus 1:17
Aantekeningen
Den alleen wijzen God, onzen Zaligmaker, zij heerlijkheid en majesteit, kracht en macht, beide nu en in alle eeuwigheid. Amen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Den alleen wijzen God, onzen Zaligmaker, zij heerlijkheid en majesteit, kracht en macht, beide nu en in alle eeuwigheid. Amen.
____
- ἀγαλλιάσει 25 μόνῳ WH; ἀγαλλιάσει, 25 μόνῳ ς NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
- μόνῳ p72 א A B C Ψ 0316 6 33 81 88 93 181 322 323 436 442 621 623* 630 665 915 1067 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1739 1836 1845 1852 1875 1881 2200 2298 2344 2805 l596 itar itt vg syrph syrh copsa(ms) copbo arm geo Fulgentius WH NR CEI Riv TILC Nv NM; μόνῳ σοφῷ (zie Rom. 16:27) K L P 049 056 0142 5 18 35 61 254 307 326 431 453 468 623c 808 909 945 1175 1501 1678 1735 1837 1844 1846 2374 Byz Lect slav ς ND Dio; "wijzen" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV, WV96).
- θεῷ... ἡμῶν WH NA NM; θεῷ,... ἡμῶν NR Riv Nv; θεῷ... ἡμῶν, ς (TILC); θεῷ,... ἡμῶν, CEI ND Dio
- διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν (p72* κυρίου ᾧ) p72(c) א A B C L Ψ 0316 5 6 33 61 81 88 93 181 254 307 323 326 436 442 453 621 623 630 665 915 1067 (1241 ὑμῶν) 1409 1501 1505 1611 1678 1739 1836 1837 1845 1852 1875 1881 2200 2298 2344 2374 2805 l596 WH NR CEI Riv TILC Nv NM; omissie K P 049 056 0142 18 35 431 468 808 909 1243 Byz ς ND Dio
- δόξα א2 A B C 0316 5 33 81 93 254 323 326 431 436 442 623c 630 665 1067 1241 1243 1409 1505 1611 1739 1836 1837 1845 1852 1875 2200 2298 2344 2805 l596 WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM; δόξα καὶ p72 K L P 049 056 0142 6 18 35 61 88 181 307 453 468 621 623* 808 909 915 1501 1678 1881 2374 Byz ς Dio; ᾧ δόξα א*; omissie Ψ
- πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος א A B C L Ψ 0316 5 33 61 81 93 181 254 326 378 431 442 467 506 621 623 665 808 1243 1505 1611 1827 1836 1837 1845 1852 1875 2401c 2805 l596 vg syrh copsa copbo arm (eth) Ephraem WH NR CEI Riv TILC Nv NM; πρὸ παντὸς αἰῶνος 6 88 307 323 436 453 630 915 1067 1241 1409 1501 1678 1739 1881 2200 2298 2344 2374; omissie p72 K P 049 056 0142 18 35 468 909 2401* Byz ς ND Dio
- πάντας τοὺς αἰῶνας A B C K P Ψ 049 056 0142 5 6 18 35 81 93 181 254 307 323 431 436 453 468 506 623 630 665 808 1067 1243 1409 1501 1505 1611 1678 1739 1845 1852 1875 1881 2200 2298 2374 2401 2805 Byz ς WH; τοὺς πάντας αἰῶνας 326c; τοὺς αἰῶνας πάντας 1837; τοὺς ἅπαντας αἰῶνας 326*; τοὺς πάντας ἐῶνας p72; τοὺς αἰῶνας א 0316 1836; αἰῶνας πάντας 61; πάντας τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων L 33 88 442 621 909 915 2344 l596; τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων 1241
- Lacune in minuscule 122, δ 258 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 153): Hand. 1:1-14; 21:15-22:28; Rom. 1:1-7:13; 1 Cor. 2:7-14:23; 1 Joh. 4:20-Judas einde;
____
- Omdat enige manuscripten διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν hebben, zien we in sommige vertalingen de toevoeging "door Jezus Christus, onze Heer" (NBV, NBV21, Naardense Bijbel) "through Jesus Christ our Lord" (NETBible)
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!