Lukas 10:28

SVEn Hij zeide tot hem: Gij hebt recht geantwoord; doe dat, en gij zult leven.
Steph ειπεν δε αυτω ορθως απεκριθης τουτο ποιει και ζηση
Trans.eipen de autō orthōs apekrithēs touto poiei kai zēsē

Aantekeningen

En Hij zeide tot hem: Gij hebt recht geantwoord; doe dat, en gij zult leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ειπεν
Hij zeide

-
δε
En
αυτω
tot hem
ορθως
Gij hebt recht
απεκριθης
geantwoord

-
τουτο
dat
ποιει
doe

-
και
en
ζηση
gij zult leven

-

En Hij zeide tot hem: Gij hebt recht geantwoord; doe dat, en gij zult leven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!