Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar een zeker Samaritaan, reizende, kwam omtrent hem, en hem ziende, werd hij met innerlijke ontferming bewogen. |
Steph | σαμαρειτησ δε τις οδευων ηλθεν κατ αυτον και ιδων αυτον εσπλαγχνισθη
|
Trans. | samareitēs̱ de tis odeuōn ēlthen kat auton kai idōn auton esplanchnisthē |
Algemeen
Zie ook: Samaritanen
Aantekeningen
Maar een zeker Samaritaan, reizende, kwam omtrent hem, en hem ziende, werd hij met innerlijke ontferming bewogen.
- Samaritaan, In het Grieks staat Samaritaan heel nadrukkelijk aan het begin van de zin; Het is opvallend dat hier een Samaritaan op het toneel komt, het is dan ook niet onwaarschijnlijk dat Christus zichzelf hiermee bedoelde, daar in Johannes 8:48 Hij met een Samaritaan wordt vergeleken.
- Hiervandaan komt de Nederlandse uitdrukking "Een barmhartige Samaritaan", ie. een onverwachte helper in nood
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
εσπλαγχνισθη
werd hij met innerlijke ontferming bewogen
|
Maar een zeker Samaritaan, reizende, kwam omtrent hem, en hem ziende, werd hij met innerlijke ontferming bewogen.
- ὁδεύω G3593 hapax, "reizen";
____
- Σαμαρίτης WH; Σαμαρείτης Byz ς
- ἰδὼν p45 p75 א B D L Ξ 070 f1 33 700 892 1241 pc it copbo(pt) WH; ἰδὼν αὐτὸν A C D W Θ Ψ f13 Byz vg syr copsa(ms) copbo(pt) ς
- Lacune in minuscule 361, ε 316 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 182): Luk. 8:14-11:20;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!