Lukas 11:31

SVDe koningin van het Zuiden zal opstaan in het oordeel met de mannen van dit geslacht, en zal ze veroordelen; want zij is gekomen van de einden der aarde, om te horen de wijsheid van Salomo; en ziet, meer dan Salomo is hier.
Steph βασιλισσα νοτου εγερθησεται εν τη κρισει μετα των ανδρων της γενεας ταυτης και κατακρινει αυτους οτι ηλθεν εκ των περατων της γης ακουσαι την σοφιαν σολομωντοσ και ιδου πλειον σολομωντοσ ωδε
Trans.basilissa notou egerthēsetai en tē krisei meta tōn andrōn tēs geneas tautēs kai katakrinei autous oti ēlthen ek tōn peratōn tēs gēs akousai tēn sophian solomōntos̱ kai idou pleion solomōntos̱ ōde

Algemeen

Zie ook: Koningin, Salomo (koning), Sheba (koningin), Wijsheid
1 Koningen 10:1, 2 Kronieken 9:1, Mattheus 12:42

Aantekeningen

De koningin van het Zuiden zal opstaan in het oordeel met de mannen van dit geslacht, en zal ze veroordelen; want zij is gekomen van de einden der aarde, om te horen de wijsheid van Salomo; en ziet, meer dan Salomo is hier.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

βασιλισσα
De koningin
νοτου
van het Zuiden
εγερθησεται
zal opstaan

-
εν
in
τη
-
κρισει
het oordeel
μετα
met
των
-
ανδρων
de mannen
της
-
γενεας
geslacht
ταυτης
-
και
en
κατακρινει
veroordelen

-
αυτους
zal ze
οτι
want
ηλθεν
zij is gekomen

-
εκ
van
των
-
περατων
de einden
της
-
γης
der aarde
ακουσαι
om te horen

-
την
-
σοφιαν
de wijsheid
σολομωνος
Sálomo
και
en
ιδου
ziet

-
πλειον
meer dan
σολομωνος
van Sálomo
ωδε
is hier

De koningin van het Zuiden zal opstaan in het oordeel met de mannen van dit geslacht, en zal ze veroordelen; want zij is gekomen van de einden der aarde, om te horen de wijsheid van Salomo; en ziet, meer dan Salomo is hier.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!