Lukas 19:20

SVEn een ander kwam, zeggende: Heer, zie [hier] uw pond, hetwelk ik in een zweetdoek weggelegd had;
Steph και ετερος ηλθεν λεγων κυριε ιδου η μνα σου ην ειχον αποκειμενην εν σουδαριω
Trans.kai eteros ēlthen legōn kyrie idou ē mna sou ēn eichon apokeimenēn en soudariō

Algemeen

Zie ook: Mina (geld, gewicht), Zweetdoek

Aantekeningen

En een ander kwam, zeggende: Heer, zie [hier] uw pond, hetwelk ik in een zweetdoek weggelegd had;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ετερος
een ander
ηλθεν
kwam

-
λεγων
zeggende

-
κυριε
Heer
ιδου
zie

-
η
-
μνα
pond
σου
uw
ην
hetwelk
ειχον
had

-
αποκειμενην
weggelegd

-
εν
ik in
σουδαριω
een zweetdoek

En een ander kwam, zeggende: Heer, zie [hier] uw pond, hetwelk ik in een zweetdoek weggelegd had;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!