Lukas 1:38

SVEn Maria zeide: Zie, de dienstmaagd des Heeren; mij geschiede naar uw woord. En de engel ging weg van haar.
Steph ειπεν δε μαριαμ ιδου η δουλη κυριου γενοιτο μοι κατα το ρημα σου και απηλθεν απ αυτης ο αγγελος
Trans.eipen de mariam idou ē doulē kyriou genoito moi kata to rēma sou kai apēlthen ap autēs o angelos

Algemeen

Zie ook: Engelen, Engelverschijningen, Maria (moeder v. Jezus), Slaaf, Slavin van God

Aantekeningen

En Maria zeide: Zie, de dienstmaagd des Heeren; mij geschiede naar uw woord. En de engel ging weg van haar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ειπεν
zeide

-
δε
En
μαριαμ
Maria
ιδου
Zie

-

η

de

δουλη

dienstmaagd

κυριου
des Heeren
γενοιτο
geschiede

-
μοι
mij
κατα
naar
το
-
ρημα
woord
σου
uw
και
En
απηλθεν
ging weg

-
απ
van
αυτης
haar

ο

de

αγγελος

engel


En Maria zeide: Zie, de dienstmaagd des Heeren; mij geschiede naar uw woord. En de engel ging weg van haar.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!