Lukas 22:30

SVOpdat gij eet en drinkt aan Mijn tafel in Mijn Koninkrijk, en zit op tronen, oordelende de twaalf geslachten Israels.
Steph ινα εσθιητε και πινητε επι της τραπεζης μου εν τη βασιλεια μου και καθισησθε επι θρονων κρινοντεσ τας δωδεκα φυλας του ισραηλ
Trans.ina esthiēte kai pinēte epi tēs trapezēs mou en tē basileia mou kai kathisēsthe epi thronōn krinontes̱ tas dōdeka phylas tou israēl

Algemeen

Zie ook: Twaalf (getal)
Mattheus 19:28, Openbaring 3:21

Aantekeningen

Opdat gij eet en drinkt aan Mijn tafel in Mijn Koninkrijk, en zit op tronen, oordelende de twaalf geslachten Israels.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
Opdat
εσθιητε
gij eet

-
και
en
πινητε
drinkt

-
επι
aan
της
-
τραπεζης
tafel
μου
Mijn
[εν
in
τη
-
βασιλεια
Koninkrijk
μου]
Mijn
και
en
καθισεσθε
zit

-
επι
op
θρονων
tronen
κρινοντες
oordelende

-
τας
-
δωδεκα
de twaalf
φυλας
geslachten
του
-
ισραηλ
Israëls

Opdat gij eet en drinkt aan Mijn tafel in Mijn Koninkrijk, en zit op tronen, oordelende de twaalf geslachten Israels.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!