Lukas 22:4

SVEn hij ging heen en sprak met de overpriesters en de hoofdmannen, hoe hij Hem hun zou overleveren.
Steph και απελθων συνελαλησεν τοις αρχιερευσιν και τοισ στρατηγοις το πως αυτον παραδω αυτοις
Trans.kai apelthōn synelalēsen tois archiereusin kai tois̱ stratēgois to pōs auton paradō autois

Algemeen

Zie ook: Hogepriester, Priester, Tempelwacht (hoofdman)

Aantekeningen

En hij ging heen en sprak met de overpriesters en de hoofdmannen, hoe hij Hem hun zou overleveren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
απελθων
hij ging heen

-
συνελαλησεν
en sprak met

-
τοις
-
αρχιερευσιν
de overpriesters
και
en
στρατηγοις
de hoofdmannen
το
-
πως
hoe
αυτον
hij Hem
παραδω
zou overleveren

-
αυτοις
hun

En hij ging heen en sprak met de overpriesters en de hoofdmannen, hoe hij Hem hun zou overleveren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!