Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | [Namelijk] dat u heden geboren is de Zaligmaker, welke is Christus, de Heere, in de stad Davids. |
Steph | οτι ετεχθη υμιν σημερον σωτηρ ος εστιν χριστος κυριος εν πολει δαβιδ
|
Trans. | oti etechthē ymin sēmeron sōtēr os estin christos kyrios en polei dabid |
Algemeen
Zie ook: David (Burgt v.), David (koning), Jezus Christus, Messias
Aantekeningen
[Namelijk] dat u heden geboren is de Zaligmaker, welke is Christus, de Heere, in de stad Davids.
- Christus, is de Griekse vorm voor de Messias, die reeds in het Oude Testament was beloofd.
- in de stad Davids is hier een verwijzing naar het geboortedorp van David en niet zoals vaak in het Oude Testament Jeruzalem.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
[Namelijk] dat u heden geboren is de Zaligmaker, welke is Christus, de Heere, in de stad Davids.
- Het woord σήμερον G4594 "heden" wordt in het Evangelie van Lukas consequent gebruikt om het idee te benadrukken dat er in het heden iets (theologisch) belangrijks gebeurt (Luk. 2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32-33; 19:5, 9; 22:34; 23:43; 24:21).
- Het ontbreken van een lidwoord bij χριστος G5547 geeft aan dat het om de Christus gaat.
____
- ὅς ἐστιν Byz ς WH; omissie 118 209 Origen
- Χριστὸς κύριος א A B D E F G H K L P (W syrs syrp κύριος Χριστὸς) Δ Θ Ξ Ψ 053 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 (1365 Χριστὸς καὶ) 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita itaur itb itc itf itff2 itl itq vg syrh copsa copbo (copbo(ms) omissie κύριος) goth eth arm geo slav Diatessaronsyr Irenaeuslat Origengr? Origenlat Eusebius Ambrosiaster Orsiesiuslat Cyril-Jerusalem Gregory-Nyssa Amphilochius Ambrose Didymus Gaudentius Chromatius Severian Jerome Augustine Cyril Ps-Dionysius Theodoret ς WH; Χριστὸς κυρίου (zie Luk. 2:26) itβ itr1(vid) vgms syrpal Diatessaronarm Ephraem; Χριστὸς Ἰησοῦς l859 itd (ite Χριστὸς Ἰησοῦς κύριος) Cyprian; Χριστὸς σωτὴρ (zie Luk. 2:11) 346
- Δαυίδ Byz; Δαυείδ WH; Δαβίδ ς
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!