Markus 11:25

SVEn wanneer gij staat om te bidden, vergeeft, indien gij iets hebt tegen iemand; opdat ook uw Vader, Die in de hemelen is, ulieden uw misdaden vergeve.
Steph και οταν στηκητε προσευχομενοι αφιετε ει τι εχετε κατα τινος ινα και ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις αφη υμιν τα παραπτωματα υμων
Trans.kai otan stēkēte proseuchomenoi aphiete ei ti echete kata tinos ina kai o patēr ymōn o en tois ouranois aphē ymin ta paraptōmata ymōn

Algemeen

Zie ook: Bidden
Mattheus 6:14, Colossenzen 3:13

Aantekeningen

En wanneer gij staat om te bidden, vergeeft, indien gij iets hebt tegen iemand; opdat ook uw Vader, Die in de hemelen is, ulieden uw misdaden vergeve.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
οταν
wanneer
στηκητε
gij staat

-
προσευχομενοι
om te bidden

-
αφιετε
vergeeft

-
ει
-
τι
iemand
εχετε
hebt

-
κατα
tegen
τινος
-
ινα
opdat
και
ook
ο
Die
πατηρ
Vader
υμων
uw
ο
-
εν
in
τοις
-
ουρανοις
de hemelen
αφη
vergeve

-
υμιν
is, ulieden
τα
-
παραπτωματα
misdaden
υμων
uw

En wanneer gij staat om te bidden, vergeeft, indien gij iets hebt tegen iemand; opdat ook uw Vader, Die in de hemelen is, ulieden uw misdaden vergeve.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!