Markus 11:30

SVDe doop van Johannes, was die uit den hemel, of uit de mensen? Antwoordt Mij.
Steph το βαπτισμα ιωαννου εξ ουρανου ην η εξ ανθρωπων αποκριθητε μοι
Trans.to baptisma iōannou ex ouranou ēn ē ex anthrōpōn apokrithēte moi

Algemeen

Zie ook: Doop (v. Johannes)

Aantekeningen

De doop van Johannes, was die uit den hemel, of uit de mensen? Antwoordt Mij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

το
-
βαπτισμα
De doop
ιωαννου
van Johannes
εξ
die uit
ουρανου
den hemel
ην
was

-
η
of
εξ
uit
ανθρωπων
de mensen
αποκριθητε
Antwoordt

-
μοι
Mij

De doop van Johannes, was die uit den hemel, of uit de mensen? Antwoordt Mij.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!