Markus 14:70

SVMaar hij loochende het wederom. En een weinig daarna, die daarbij stonden, zeiden wederom tot Petrus: Waarlijk, gij zijt een van die; want gij zijt ook een Galileer, en uw spraak gelijkt.
Steph ο δε παλιν ηρνειτο και μετα μικρον παλιν οι παρεστωτες ελεγον τω πετρω αληθως εξ αυτων ει και γαρ γαλιλαιος ει και η λαλια σου ομοιαζει
Trans.o de palin ērneito kai meta mikron palin oi parestōtes elegon tō petrō alēthōs ex autōn ei kai gar galilaios ei kai ē lalia sou omoiazei

Algemeen

Zie ook: Galilea, Petrus

Aantekeningen

Maar hij loochende het wederom. En een weinig daarna, die daarbij stonden, zeiden wederom tot Petrus: Waarlijk, gij zijt een van die; want gij zijt ook een Galileer, en uw spraak gelijkt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Maar
παλιν
het wederom
ηρνειτο
hij loochende

-
και
En
μετα
daarna
μικρον
een weinig
παλιν
wederom
οι
-
παρεστωτες
die daarbij stonden

-
ελεγον
zeiden

-
τω
-
πετρω
tot Petrus
αληθως
Waarlijk
εξ
een van
αυτων
die
ει
gij zijt

-
και
ook
γαρ
want
γαλιλαιος
een Galiléër
ει
gij zijt

-
και
en
η
-
λαλια
spraak
σου
uw
ομοιαζει
gelijkt

-

Maar hij loochende het wederom. En een weinig daarna, die daarbij stonden, zeiden wederom tot Petrus: Waarlijk, gij zijt een van die; want gij zijt ook een Galileer, en uw spraak gelijkt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!