Markus 15:18

SVEn begonnen Hem te groeten, [zeggende]: Wees gegroet, [Gij] Koning der Joden!
Steph και ηρξαντο ασπαζεσθαι αυτον χαιρε βασιλευ των ιουδαιων
Trans.kai ērxanto aspazesthai auton chaire basileu tōn ioudaiōn

Aantekeningen

En begonnen Hem te groeten, [zeggende]: Wees gegroet, [Gij] Koning der Joden!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ηρξαντο
begonnen

-
ασπαζεσθαι
te groeten

-
αυτον
Hem
χαιρε
Wees gegroet

-
ο
-
βασιλευς
Koning
των
-
ιουδαιων
der Joden

En begonnen Hem te groeten, [zeggende]: Wees gegroet, [Gij] Koning der Joden!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!