Markus 16:12

SVEn na dezen is Hij geopenbaard in een andere gedaante, aan twee van hen, daar zij wandelden, en in het veld gingen.
Steph μετα δε ταυτα δυσιν εξ αυτων περιπατουσιν εφανερωθη εν ετερα μορφη πορευομενοις εις αγρον
Trans.meta de tauta dysin ex autōn peripatousin ephanerōthē en etera morphē poreuomenois eis agron

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus (verschijningen)
Lukas 24:13

Aantekeningen

En na dezen is Hij geopenbaard in een andere gedaante, aan twee van hen, daar zij wandelden, en in het veld gingen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μετα
na
δε
En
ταυτα
dezen
δυσιν
aan twee
εξ
van
αυτων
hen
περιπατουσιν
daar zij wandelden

-
εφανερωθη
is Hij geopenbaard

-
εν
in
ετερα
een andere
μορφη
gedaante
πορευομενοις
gingen

-
εις
en in
αγρον
het veld

En na dezen is Hij geopenbaard in een andere gedaante, aan twee van hen, daar zij wandelden, en in het veld gingen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!