Markus 2:10

SVDoch opdat gij moogt weten, dat de Zoon des mensen macht heeft, om de zonden op de aarde te vergeven (zeide Hij tot den geraakte):
Steph ινα δε ειδητε οτι εξουσιαν εχει ο υιος του ανθρωπου αφιεναι επι της γης αμαρτιασ λεγει τω παραλυτικω
Trans.ina de eidēte oti exousian echei o yios tou anthrōpou aphienai epi tēs gēs amartias̱ legei tō paralytikō

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus (God), Zoon des mensen, Lamme, Verlamde, Zonde
Mattheus 9:6, Lukas 5:24

Aantekeningen

Doch opdat gij moogt weten, dat de Zoon des mensen macht heeft, om de zonden op de aarde te vergeven (zeide Hij tot den geraakte):


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
opdat
δε
Doch
ειδητε
gij moogt weten

-
οτι
dat
εξουσιαν
macht
εχει
heeft

-
ο
-
υιος
de Zoon
του
-
ανθρωπου
des mensen
αφιεναι
te vergeven

-
επι
op
της
-
γης
de aarde
αμαρτιας
om de zonden
λεγει
(zeide Hij

-
τω
-
παραλυτικω
tot den geraakte

Doch opdat gij moogt weten, dat de Zoon des mensen macht heeft, om de zonden op de aarde te vergeven (zeide Hij tot den geraakte):

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!