Mattheus 10:18

SVEn gij zult ook voor stadhouders en koningen geleid worden, om Mijnentwil, hun en den heidenen tot getuigenis.
Steph και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Trans.kai epi ēgemonas de kai basileis achthēsesthe eneken emou eis martyrion autois kai tois ethnesin

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen
Handelingen 24:1, Handelingen 25:4

Aantekeningen

En gij zult ook voor stadhouders en koningen geleid worden, om Mijnentwil, hun en den heidenen tot getuigenis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
επι
gij zult ook voor
ηγεμονας
stadhouders
δε
en
και
en
βασιλεις
koningen
αχθησεσθε
geleid worden

-
ενεκεν
om
εμου
Mijnentwil
εις
tot
μαρτυριον
getuigenis
αυτοις
hun
και
-
τοις
-
εθνεσιν
den heidenen

En gij zult ook voor stadhouders en koningen geleid worden, om Mijnentwil, hun en den heidenen tot getuigenis.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!