Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Voorwaar zeg Ik u: onder degenen, die van vrouwen geboren zijn, is niemand opgestaan meerder dan Johannes de Doper; doch die de minste is in het Koninkrijk der hemelen, is meerder dan hij. |
Steph | αμην λεγω υμιν ουκ εγηγερται εν γεννητοις γυναικων μειζων ιωαννου του βαπτιστου ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια των ουρανων μειζων αυτου εστιν
|
Trans. | amēn legō ymin ouk egēgertai en gennētois gynaikōn meizōn iōannou tou baptistou o de mikroteros en tē basileia tōn ouranōn meizōn autou estin |
Algemeen
Zie ook: Amen, Voorwaar, Johannes (de Doper), Koninkrijk Gods
Lukas 7:28
Aantekeningen
Voorwaar zeg Ik u: onder degenen, die van vrouwen geboren zijn, is niemand opgestaan meerder dan Johannes de Doper; doch die de minste is in het Koninkrijk der hemelen, is meerder dan hij.
- die de minste is; Na Johannes komt een een nieuw tijdperk. Het nieuwe tijdperk is zo groot dat zelfs degene die het minst in het koninkrijk van God is, groter is dan de grootste van de voorgaande periode.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
γυναικων
degenen, die van vrouwen
|
Voorwaar zeg Ik u: onder degenen, die van vrouwen geboren zijn, is niemand opgestaan meerder dan Johannes de Doper; doch die de minste is in het Koninkrijk der hemelen, is meerder dan hij.
- ἀμήν G281 "amen, voorwaar", i.e. het is de waarheid.
- ἐγείρω "verwekt"; SV "opgestaan"
- μικρός "klein, mindere"; cf. Kanttekeningen "namelijk onder de leraars des Evangelies, overmits dezen Christus nog klaarder aanwijzen"
____
- Lacune in minuscule 69, δ 505 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 144-145): Mat. 1:1-18:15;
- Lacune in minuscule 294, ε 367 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 176-177): Mat. 1:18-11:14;
- Lacune in minuscule 396, ε 217 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 185-186): Mat. 1:1-23:27;
- Lacune in minuscule 416, ε 422 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 187-188): Mat. 1:1-25:36; 26:17-27:17; 27:35-Mark. 2:25; Joh. 18:8-21:25;
- Lacune in minuscule 474, α 137 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 193): Mat. 1:1-13:53; 16:28-17:18; 24:39-25:9; 26:71-27:14; Mark. 8:32-9:9; Joh. 11:8-3; 13:8-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!