Mattheus 20:1

SVWant het Koninkrijk der hemelen is gelijk een heer des huizes, die met den morgenstond uitging, om arbeiders te huren in zijn wijngaard.
Steph ομοια γαρ εστιν η βασιλεια των ουρανων ανθρωπω οικοδεσποτη οστις εξηλθεν αμα πρωι μισθωσασθαι εργατας εις τον αμπελωνα αυτου
Trans.omoia gar estin ē basileia tōn ouranōn anthrōpō oikodespotē ostis exēlthen ama prōi misthōsasthai ergatas eis ton ampelōna autou

Algemeen

Zie ook: Koninkrijk Gods, Morgen, Ochtend

Overzicht


Aantekeningen

Want het Koninkrijk der hemelen is gelijk een heer des huizes, die met den morgenstond uitging, om arbeiders te huren in zijn wijngaard.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ομοια
gelijk
γαρ
Want
εστιν
is

-
η
-
βασιλεια
het Koninkrijk
των
-
ουρανων
der hemelen
ανθρωπω
een heer
οικοδεσποτη
des huizes
οστις
die
εξηλθεν
uitging

-
αμα
met
πρωι
den morgenstond
μισθωσασθαι
te huren

-
εργατας
om arbeiders
εις
in
τον
-
αμπελωνα
wijngaard
αυτου
zijn

Want het Koninkrijk der hemelen is gelijk een heer des huizes, die met den morgenstond uitging, om arbeiders te huren in zijn wijngaard.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!