Mattheus 24:26

SVZo zij dan tot u zullen zeggen: Ziet, hij is in de woestijn; gaat niet uit; Ziet, [hij is] in de binnenkameren; gelooft het niet.
Steph εαν ουν ειπωσιν υμιν ιδου εν τη ερημω εστιν μη εξελθητε ιδου εν τοις ταμειοις μη πιστευσητε
Trans.ean oun eipōsin ymin idou en tē erēmō estin mē exelthēte idou en tois tameiois mē pisteusēte

Algemeen

Zie ook: Christus (valse), Woestijn
Lukas 17:23

Aantekeningen

Zo zij dan tot u zullen zeggen: Ziet, hij is in de woestijn; gaat niet uit; Ziet, [hij is] in de binnenkameren; gelooft het niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εαν
Zo
ουν
zij dan
ειπωσιν
zullen zeggen

-
υμιν
tot
ιδου
uit; Ziet

-
εν
in
τη
-
ερημω
de woestijn
εστιν
hij is

-
μη
het niet
εξελθητε
gaat

-
ιδου
Ziet

-
εν
in
τοις
-
ταμειοις
de binnenkameren
μη
niet
πιστευσητε
gelooft

-

Zo zij dan tot u zullen zeggen: Ziet, hij is in de woestijn; gaat niet uit; Ziet, [hij is] in de binnenkameren; gelooft het niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!