Mattheus 24:49

SVEn zou beginnen [zijn] mededienstknechten te slaan, en te eten en te drinken met de dronkaards;
Steph και αρξηται τυπτειν τους συνδουλους εσθιειν δε και πινειν μετα των μεθυοντων
Trans.kai arxētai typtein tous syndoulous esthiein de kai pinein meta tōn methyontōn

Algemeen

Zie ook: Dronkenschap

Aantekeningen

En zou beginnen [zijn] mededienstknechten te slaan, en te eten en te drinken met de dronkaards;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
αρξηται
zou beginnen

-
τυπτειν
te slaan

-
τους
-
συνδουλους
mededienstknechten
εσθιειν
te eten

-
δε
en
και
en
πινειν
te drinken

-
μετα
met
των
-
μεθυοντων
de dronkaards

-

En zou beginnen [zijn] mededienstknechten te slaan, en te eten en te drinken met de dronkaards;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!