Mattheus 26:17

SVEn op den eerste dag der ongehevelde [broden] kwamen de discipelen tot Jezus, zeggende tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij U bereiden het pascha te eten?
Trans.tē de prōtē tōn azymōn prosēlthon oi mathētai tō iēsou legontes pou theleis etoimasōmen soi phagein to pascha

Algemeen

Zie ook: Chag HaMatzot, Feest v.d. Ongezuurde broden, Jezus Christus, Pesach / Pascha
Exodus 12:17, Markus 14:12, Lukas 22:7

Aantekeningen

En op den eerste dag der ongehevelde [broden] kwamen de discipelen tot Jezus, zeggende tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij U bereiden het pascha te eten?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τη
-
δε
En
πρωτη
op den eersten
των
-
αζυμων
der ongehevelde
προσηλθον
kwamen

-
οι
-
μαθηται
de discipelen
τω
-
ιησου
tot Jezus
λεγοντες
zeggende

-
αυτω
tot Hem
που
Waar
θελεις
wilt Gij

-
ετοιμασομεν
bereiden

-
σοι
dat wij
φαγειν
te eten

-
το
-
πασχα
het pascha

En op den eerste dag der ongehevelde [broden] kwamen de discipelen tot Jezus, zeggende tot Hem: Waar wilt Gij, dat wij U bereiden het pascha te eten?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!