Mattheus 26:52

SVToen zeide Jezus tot hem: Keer uw zwaard weder in zijn plaats; want allen, die het zwaard nemen, zullen door het zwaard vergaan.
Steph του δε ιησου γενομενου εν βηθανια εν οικια σιμωνος του λεπρου
Trans.tote legei autō o iēsous apostrepson tēn machairan sou eis ton topon autēs pantes gar oi labontes machairan en machairē apolountai

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Zwaard
Genesis 9:6, Openbaring 13:10

Aantekeningen

Toen zeide Jezus tot hem: Keer uw zwaard weder in zijn plaats; want allen, die het zwaard nemen, zullen door het zwaard vergaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τοτε
Toen
λεγει
zeide

-
αυτω
tot hem
ο
-
ιησους
Jezus
αποστρεψον
Keer

-
σου
uw
την
-
μαχαιραν
die het zwaard
εις
in
τον
-
τοπον
plaats
αυτης
zijn
παντες
allen
γαρ
want
οι
-
λαβοντες
nemen

-
μαχαιραν
zwaard
εν
zullen door
μαχαιρα
het zwaard
αποθανουνται
-

-

Toen zeide Jezus tot hem: Keer uw zwaard weder in zijn plaats; want allen, die het zwaard nemen, zullen door het zwaard vergaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!