Nehemia 8:6

SVEn Ezra opende het boek voor de ogen des gansen volks, want hij was boven al het volk; en als hij het opende, stond al het volk.
WLCוַיְבָ֣רֶךְ עֶזְרָ֔א אֶת־יְהוָ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים הַגָּדֹ֑ול וַיַּֽעֲנ֨וּ כָל־הָעָ֜ם אָמֵ֤ן ׀ אָמֵן֙ בְּמֹ֣עַל יְדֵיהֶ֔ם וַיִּקְּד֧וּ וַיִּשְׁתַּחֲוֻּ֛ לַיהוָ֖ה אַפַּ֥יִם אָֽרְצָה׃
Trans.8:5 wayyifətaḥ ‘ezərā’ hassēfer lə‘ênê ḵāl-hā‘ām kî-mē‘al kāl-hā‘ām hāyâ ûḵəfiṯəḥwō ‘āməḏû ḵāl-hā‘ām:

Aantekeningen

En Ezra opende het boek voor de ogen des gansen volks, want hij was boven al het volk; en als hij het opende, stond al het volk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּפְתַּ֨ח

opende

עֶזְרָ֤א

Ezra

הַ

-

סֵּ֙פֶר֙

het boek

לְ

-

עֵינֵ֣י

voor de ogen

כָל־

des gansen

הָ

-

עָ֔ם

volks

כִּֽי־

want

מֵ

-

עַ֥ל

-

כָּל־

al

הָ

-

עָ֖ם

het volk

הָיָ֑ה

hij was

וּ

-

כְ

-

פִתְח֖וֹ

en als hij het opende

עָֽמְד֥וּ

stond

כָל־

al

הָ

-

עָֽם

het volk


En Ezra opende het boek voor de ogen des gansen volks, want hij was boven al het volk; en als hij het opende, stond al het volk.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!