Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | Wij herinneren aan de vissen, die we gratis aten in Egypte, aan de meloenen en aan de watermeloenen, en aan de prei en aan de uien en aan de knoflook. |
SV | Wij gedenken aan de vissen, die wij in Egypte om niet aten; aan de komkommers, en aan de pompoenen, en aan het look, en aan de ajuinen, en aan het knoflook. |
WLC | זָכַ֙רְנוּ֙ אֶת־הַדָּגָ֔ה אֲשֶׁר־נֹאכַ֥ל בְּמִצְרַ֖יִם חִנָּ֑ם אֵ֣ת הַקִּשֻּׁאִ֗ים וְאֵת֙ הָֽאֲבַטִּחִ֔ים וְאֶת־הֶחָצִ֥יר וְאֶת־הַבְּצָלִ֖ים וְאֶת־הַשּׁוּמִֽים׃
|
Algemeen
Zie ook: Egypte, Gras, Knoflook, Komkommer, Meloen, Prei, Uien, Vissen, Watermeloen
Aantekeningen
Wij gedenken aan de vissen, die wij in Egypte om niet aten; aan de komkommers, en aan de pompoenen, en aan het look, en aan de ajuinen, en aan het knoflook.
- om niet, Of gratis.
- aan de komkommers …, Hier worden twee soorten meloen en drie soorten look genoemd.
- de komkommers, Vermoedelijk een meloen. De komkommers kwamen (vanuit India) pas later in Egypte en het Middellandse Zee-gebied en kan het dus niet wezen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Wij gedenken aan de vissen, die wij in Egypte om niet aten; aan de komkommers, en aan de pompoenen, en aan het look, en aan de ajuinen, en aan het knoflook.
- דּגה "vissen"
- אכל ww "eten"
- מצרים naam: "Egypte"
- חנּם "gratis"
- קִשֻּׁא H7180 hapax "meloen"; geen komkommer daar deze toen niet in Egypte voorkwam;
- אֲבַטִּיחַ H20 hapax "watermeloen, pompoen, meloen, Citrullus vulgaris, Citrullus lanatus";
- חציר "look, prei" Nb. In alle andere gevallen wordt hiermee "gras" bedoeld. Echter gezien de context kan hier geen "gras" zijn bedoeld maar een looksoort, in Egypte wordt met chatseer "prei" bedoeld en dat lijkt hier dan ook zeer aannemelijk.
- בֶּצֶל H1211 hapax "ajuinen, uien"; Allium cepa (Allium ascalonium)
- שׁוּם H7762 hapax "knoflook";
____
- הַקִּשֻּׁאִ֗ים MT (4QLev-Numa); הקשואים SP;
- Voorkomend in 4Q23=4QLev-Numa (van geen tekstuele waarde);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!