Openbaring 10:2

ABOok had hij een geopend boekje in zijn hand en hij plaatste zijn rechtervoet op de zee, zijn linker op het land.
SVEn hij had in zijn hand een boeksken, dat geopend was; en hij zette zijn rechtervoet op de zee, en den linker op de aarde.
Steph και ειχεν εν τη χειρι αυτου βιβλαριδιον ανεωγμενον και εθηκεν τον ποδα αυτου τον δεξιον επι την θαλασσαν τον δε ευωνυμον επι την γην
Trans.kai eichen en tē cheiri autou biblaridion aneōgmenon kai ethēken ton poda autou ton dexion epi tēn thalassan ton de euōnymon epi tēn gēn

Algemeen

Zie ook: Boeken, Hand (lichaamsdeel), Voet (lichaamsdeel), Zee

Aantekeningen

En hij had in zijn hand een boeksken, dat geopend was; en hij zette zijn rechtervoet op de zee, en den linker op de aarde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εχων
hij had

-
εν
in
τη
-
χειρι
hand
αυτου
zijn
βιβλιον
-
ανεωγμενον
dat geopend was

-
και
en
εθηκεν
hij zette

-
τον
-
ποδα
-
αυτου
zijn
τον
-
δεξιον
rechtervoet
επι
op
της
-
θαλασσης
de zee
τον
-
δε
en
ευωνυμον
den linker
επι
op
της
-
γης
de aarde

En hij had in zijn hand een boeksken, dat geopend was; en hij zette zijn rechtervoet op de zee, en den linker op de aarde.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!