AB | En het beest dat ik zag, was zoals een luipaard (Panthera pardus), zijn poten als van een Syrische bruine beer (Ursus arctos syriacus), en zijn mond als de mond van een Perzische leeuw (Panthera leo persica). De dinosaurus gaf zijn kracht aan hem, en ook zijn troon en grote macht. |
SV | En het beest dat ik zag, was een pardel gelijk, en zijn voeten als eens beers [voeten], en zijn mond als de mond eens leeuws; en de draak gaf hem zijn kracht, en zijn troon, en grote macht. |
Steph | και το θηριον ο ειδον ην ομοιον παρδαλει και οι ποδες αυτου ως αρκτου και το στομα αυτου ως στομα λεοντος και εδωκεν αυτω ο δρακων την δυναμιν αυτου και τον θρονον αυτου και εξουσιαν μεγαλην |
Trans. | kai to thērion o eidon ēn omoion pardalei kai oi podes autou ōs arktou kai to stoma autou ōs stoma leontos kai edōken autō o drakōn tēn dynamin autou kai ton thronon autou kai exousian megalēn |
En het beest dat ik zag, was een pardel gelijk, en zijn voeten als eens beers [voeten], en zijn mond als de mond eens leeuws;
en de draak gaf hem zijn kracht, en zijn troon, en grote macht.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En het beest dat ik zag, was een pardel gelijk, en zijn voeten als eens beers [voeten], en zijn mond als de mond eens leeuws;
en de draak gaf hem zijn kracht, en zijn troon, en grote macht.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!