Openbaring 16:19

ABDe grote stad werd in drie delen en de steden van de volken zijn gevallen. Het grote Babylon werd herinnerd voor God om haar de beker van de wijn van de woede van Zijn toorn te geven.
SVEn de grote stad is in drie delen gescheurd, en de steden der heidenen zijn gevallen; en het grote Babylon is gedacht geworden voor God, om haar te geven den drinkbeker van den wijn des toorns Zijner gramschap.
Steph και εγενετο η πολις η μεγαλη εις τρια μερη και αι πολεις των εθνων επεσον και βαβυλων η μεγαλη εμνησθη ενωπιον του θεου δουναι αυτη το ποτηριον του οινου του θυμου της οργης αυτου
Trans.kai egeneto ē polis ē megalē eis tria merē kai ai poleis tōn ethnōn epeson kai babylōn ē megalē emnēsthē enōpion tou theou dounai autē to potērion tou oinou tou thymou tēs orgēs autou

Algemeen

Zie ook: Babylon (hoer), Drie (getal), Heiden, Heidenen, Wijn / most
Jeremia 25:15, Openbaring 14:8, Openbaring 14:10, Openbaring 18:5

Aantekeningen

En de grote stad is in drie delen gescheurd, en de steden der heidenen zijn gevallen; en het grote Babylon is gedacht geworden voor God, om haar te geven den drinkbeker van den wijn des toorns Zijner gramschap.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εγενετο
gescheurd

-
η
-
πολις
stad
η
-
μεγαλη
de grote
εις
is in
τρια
drie
μερη
delen
και
en
αι
-
πολεις
de steden
των
-
εθνων
der heidenen
επεσον
zijn gevallen

-
και
en
βαβυλων
Babylon
η
-
μεγαλη
het grote
εμνησθη
is gedacht geworden

-
ενωπιον
voor
του
-
θεου
God
δουναι
te geven

-
αυτη
Zijner
το
-
ποτηριον
den drinkbeker
του
-
οινου
van den wijn
του
-
θυμου
des toorns
της
-
οργης
gramschap
αυτου
om haar

En de grote stad is in drie delen gescheurd, en de steden der heidenen zijn gevallen; en het grote Babylon is gedacht geworden voor God, om haar te geven den drinkbeker van den wijn des toorns Zijner gramschap.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!