Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | Ik weet uw daden en waar u woont, daar waar de troon van de Tegenstander is, en u houdt Mijn Naam vast en ontkende mijn geloof niet, ook in de dagen van Mijn getuige Antipas, de gelovige, die bij jullie werd vermoord, waar de Tegenstander woont. |
SV | Ik weet uw werken, en waar gij woont; [namelijk] daar de troon des satans is, en gij houdt Mijn Naam, en hebt Mijn geloof niet verloochend, ook in die dagen, in welke Antipas Mijn getrouwe getuige was, welke gedood is bij ulieden, daar de satan woont. |
Steph | οιδα τα εργα σου και που κατοικεις οπου ο θρονος του σατανα και κρατεις το ονομα μου και ουκ ηρνησω την πιστιν μου και εν ταις ημεραις εν αισ αντιπας ο μαρτυς μου ο πιστος ος απεκτανθη παρ υμιν οπου κατοικει ο σατανας
|
Trans. | oida ta erga sou kai pou katoikeis opou o thronos tou satana kai krateis to onoma mou kai ouk ērnēsō tēn pistin mou kai en tais ēmerais en ais̱ antipas o martys mou o pistos os apektanthē par ymin opou katoikei o satanas |
Algemeen
Zie ook: Antipas, Martelaar, satan, Troon
Aantekeningen
Ik weet uw werken, en waar gij woont; [namelijk] daar de troon des satans is, en gij houdt Mijn Naam, en hebt Mijn geloof niet verloochend, ook in die dagen, in welke Antipas Mijn getrouwe getuige was, welke gedood is bij ulieden, daar de satan woont.
- de troon des satans, Vermoedelijk het beeld van een stier (zie hieronder).
- Antipas, De enige persoon die bij name wordt genoemd en blijkbaar een martelaar was.
- welke gedood is bij ulieden, volgens de overlevering zou Antipas gedood zijn door aanhangers van Serapis tempel en zou voor of in hun tempel in een bronzen stier zijn geworpen (het symbool van Zeus) die enorm verhit werd, waardoor Antipas levend verbrand werd. De zinsnede daar waar de satan woont zou een verwijzing naar deze tempel zijn. Nb. dit is een andere tempel dan het Pergamonaltaar welke nu te bezichtigen is in Berlijn (Duitsland) en welke was gewijd aan Zeus en Athene.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Ik weet uw werken, en waar gij woont; [namelijk] daar de troon des satans is, en gij houdt Mijn Naam, en hebt Mijn geloof niet verloochend, ook in die dagen, in welke Antipas Mijn getrouwe getuige was, welke gedood is bij ulieden, daar de satan woont.
- Ἀντίπας G493 hapax, "Antipas";
____
- ποῦ WH NR CEI Riv TILC Nv NM; τὰ ἔργα σου καὶ ποῦ Byz ς ND Dio; "uw werken, en" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV, WV96)
- πίστιν μου καὶ A C 1854 2053 2344 itar itc itdiv ithaf itz(vid) vg syrph copsa copbo Bede Haymo ς WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM; πίστιν μου א P 046 (94 omissie μου) 1006 1611 1828 1859 2020 2042 2065 2073 2081 2138 2432 2814 Byz itdem itgig itt syrh arm eth Ambrosiaster Primasius Andrew Beatus Arethas Dio
- ἡμέραις A C 2053 2065 2344 itar itc itdiv ithaf itz (vgcl) vgww syrph copsa copbo Tyconius Primasius Haymo WH Nv NM; ἡμέραις αἷς 046 94 1006 1828 1841 1859 2020 2042 2138 2351 Byzpt itdem syrh eth; ἡμέραις ἐν αἷς (א* ταῖς) א1 P 1611 1854 2050 2173 2081 2432 2814 Byzpt Byz2005 itgig (itt) arm Andrew Arethas ς NR CEI ND Riv Dio TILC
- Ἀντιπᾶς, ὁ μάρτυς μου, WH NM; Ἀντιπᾶς ὁ μάρτυς μου ς NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
- πιστός μου (WH [μου]) NR CEI ND Riv Dio TILC Nv; πιστός Byz ς NM
- ὁ Σατανᾶς κατοικεῖ Byz WH; κατοικεῖ ὁ Σατανᾶς ς
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!