Openbaring 8:8

ABDe tweede engel trompetterde en het was alsof een grote berg, die met vuur brandde in de zee werd gegooid. Een derde van de zee werd bloed.
SVEn de tweede engel heeft gebazuind, en er werd [iets] als een grote berg, van vuur brandende, in de zee geworpen; en het derde [deel] der zee is bloed geworden.
Steph και ο δευτερος αγγελος εσαλπισεν και ως ορος μεγα πυρι καιομενον εβληθη εις την θαλασσαν και εγενετο το τριτον της θαλασσης αιμα
Trans.kai o deuteros angelos esalpisen kai ōs oros mega pyri kaiomenon eblēthē eis tēn thalassan kai egeneto to triton tēs thalassēs aima

Algemeen

Zie ook: Bergen, Bloed, Engelen, Sjofar, Bazuin, Vuur, Water (in bloed), Zee

Aantekeningen

En de tweede engel heeft gebazuind, en er werd [iets] als een grote berg, van vuur brandende, in de zee geworpen; en het derde [deel] der zee is bloed geworden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ο
-
δευτερος
de tweede
αγγελος
engel
εσαλπισεν
heeft gebazuind

-
και
en
ως
er werd als
ορος
berg
μεγα
een grote
καιομενον
brandende

-
εβληθη
geworpen

-
εις
in
την
-
θαλασσαν
de zee
και
en
εγενετο
geworden

-
το
-
τριτον
het derde
της
-
θαλασσης
der zee
αιμα
is bloed

En de tweede engel heeft gebazuind, en er werd [iets] als een grote berg, van vuur brandende, in de zee geworpen; en het derde [deel] der zee is bloed geworden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!