SV | Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet; |
WLC | פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃ |
Trans. | peh-lâem wəlō’ yəḏabērû ‘ênayim lâem wəlō’ yirə’û: |
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
____ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!