Richteren 2:12

SVEn zij verlieten den HEERE, hunner vaderen God, Die hen uit Egypteland had uitgevoerd, en volgden andere goden na, van de goden der volken, die rondom hen waren, en bogen zich voor die, en zij verwekten den HEERE tot toorn.
WLCוַיַּעַזְב֞וּ אֶת־יְהוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י אֲבֹותָ֗ם הַמֹּוצִ֣יא אֹותָם֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַיֵּלְכ֞וּ אַחֲרֵ֣י ׀ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים מֵאֱלֹהֵ֤י הָֽעַמִּים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣ותֵיהֶ֔ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם וַיַּכְעִ֖סוּ אֶת־יְהוָֽה ׃
Trans.wayya‘azəḇû ’eṯ-JHWH ’ĕlōhê ’ăḇwōṯām hammwōṣî’ ’wōṯām mē’ereṣ miṣərayim wayyēləḵû ’aḥărê ’ĕlōhîm ’ăḥērîm mē’ĕlōhê hā‘ammîm ’ăšer səḇîḇwōṯêhem wayyišətaḥăwû lâem wayyaḵə‘isû ’eṯ-JHWH:

Algemeen

Zie ook: Afgodendienst, Egypte

Aantekeningen

En zij verlieten den HEERE, hunner vaderen God, Die hen uit Egypteland had uitgevoerd, en volgden andere goden na, van de goden der volken, die rondom hen waren, en bogen zich voor die, en zij verwekten den HEERE tot toorn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּעַזְב֞וּ

En zij verlieten

אֶת־

-

יְהוָ֣ה׀

den HEERE

אֱלֹהֵ֣י

God

אֲבוֹתָ֗ם

hunner vaderen

הַ

-

מּוֹצִ֣יא

had uitgevoerd

אוֹתָם֮

-

מֵ

-

אֶ֣רֶץ

Egypteland

מִצְרַיִם֒

-

וַ

-

יֵּלְכ֞וּ

-

אַחֲרֵ֣י׀

na

אֱלֹהִ֣ים

goden

אֲחֵרִ֗ים

andere

מֵ

-

אֱלֹהֵ֤י

de goden

הָֽ

-

עַמִּים֙

der volken

אֲשֶׁר֙

die

סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם

rondom

וַ

-

יִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ

hen waren, en bogen zich

לָ

-

הֶ֑ם

-

וַ

-

יַּכְעִ֖סוּ

voor die, en zij verwekten

אֶת־

-

יְהוָֽה

den HEERE


En zij verlieten den HEERE, hunner vaderen God, Die hen uit Egypteland had uitgevoerd, en volgden andere goden na, van de goden der volken, die rondom hen waren, en bogen zich voor die, en zij verwekten den HEERE tot toorn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!