Richteren 5:17

SVGilead bleef aan gene zijde der Jordaan; en Dan, waarom onthield hij zich in schepen! Aser zat aan de zeehaven, en bleef in zijn gescheurde plaatsen.
WLCגִּלְעָ֗ד בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ שָׁכֵ֔ן וְדָ֕ן לָ֥מָּה יָג֖וּר אֳנִיֹּ֑ות אָשֵׁ֗ר יָשַׁב֙ לְחֹ֣וף יַמִּ֔ים וְעַ֥ל מִפְרָצָ֖יו יִשְׁכֹּֽון׃
Trans.gilə‘āḏ bə‘ēḇer hayyarədēn šāḵēn wəḏān lāmmâ yāḡûr ’ŏnîywōṯ ’āšēr yāšaḇ ləḥwōf yammîm wə‘al mifərāṣāyw yišəkwōn:

Algemeen

Zie ook: Gilead, Haven, Jordaan, Schip, Schepen

Aantekeningen

Gilead bleef aan gene zijde der Jordaan; en Dan, waarom onthield hij zich in schepen! Aser zat aan de zeehaven, en bleef in zijn gescheurde plaatsen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

גִּלְעָ֗ד

Gilead

בְּ

-

עֵ֤בֶר

aan gene zijde

הַ

-

יַּרְדֵּן֙

van de Jordaan

שָׁכֵ֔ן

bleef

וְ

-

דָ֕ן

en Dan

לָ֥

-

מָּה

waarom

יָג֖וּר

onthield hij zich

אֳנִיּ֑וֹת

in schepen

אָשֵׁ֗ר

Aser

יָשַׁב֙

zat

לְ

-

ח֣וֹף

-

יַמִּ֔ים

aan de zeehaven

וְ

-

עַ֥ל

in

מִפְרָצָ֖יו

zijn gescheurde plaatsen

יִשְׁכּֽוֹן

en bleef


Gilead bleef aan gene zijde der Jordaan; en Dan, waarom onthield hij zich in schepen! Aser zat aan de zeehaven, en bleef in zijn gescheurde plaatsen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!