Richteren 7:16

SVEn hij deelde de driehonderd man in drie hopen; en hij gaf een iegelijk een bazuin in zijn hand, en ledige kruiken, en fakkelen in het midden der kruiken.
WLCוַיַּ֛חַץ אֶת־שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֥ות הָאִ֖ישׁ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֑ים וַיִּתֵּ֨ן שֹׁופָרֹ֤ות בְּיַד־כֻּלָּם֙ וְכַדִּ֣ים רֵקִ֔ים וְלַפִּדִ֖ים בְּתֹ֥וךְ הַכַּדִּֽים׃
Trans.wayyaḥaṣ ’eṯ-šəlōš-mē’wōṯ hā’îš šəlōšâ rā’šîm wayyitēn šwōfārwōṯ bəyaḏ-kullām wəḵadîm rēqîm wəlapiḏîm bəṯwōḵə hakadîm:

Algemeen

Zie ook: Drie (getal), Hand (lichaamsdeel), Sjofar, Bazuin

Aantekeningen

En hij deelde de driehonderd man in drie hopen; en hij gaf een iegelijk een bazuin in zijn hand, en ledige kruiken, en fakkelen in het midden der kruiken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֛חַץ

En hij deelde

אֶת־

-

שְׁלֹשׁ־

de driehonderd

מֵא֥וֹת

-

הָ

-

אִ֖ישׁ

man

שְׁלֹשָׁ֣ה

in drie

רָאשִׁ֑ים

hopen

וַ

-

יִּתֵּ֨ן

en hij gaf

שׁוֹפָר֤וֹת

een bazuin

בְּ

-

יַד־

in zijn hand

כֻּלָּם֙

een iegelijk

וְ

-

כַדִּ֣ים

kruiken

רֵקִ֔ים

en ledige

וְ

-

לַפִּדִ֖ים

en fakkelen

בְּ

-

ת֥וֹךְ

in het midden

הַ

-

כַּדִּֽים

der kruiken


En hij deelde de driehonderd man in drie hopen; en hij gaf een iegelijk een bazuin in zijn hand, en ledige kruiken, en fakkelen in het midden der kruiken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!