Romeinen 10:11

SVWant de Schrift zegt: Een iegelijk, die in Hem gelooft, die zal niet beschaamd worden.
Steph λεγει γαρ η γραφη πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
Trans.legei gar ē graphē pas o pisteuōn ep autō ou kataischynthēsetai

Algemeen

Zie ook: Jesaja 28:16, Romeinen 9:33

Aantekeningen

Want de Schrift zegt: Een iegelijk, die in Hem gelooft, die zal niet beschaamd worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

λεγει
zegt

-
γαρ
Want
η
-
γραφη
de Schrift
πας
Een iegelijk
ο
-
πιστευων
gelooft

-
επ
die in
αυτω
Hem
ου
die zal niet
καταισχυνθησεται
beschaamd worden

-

Want de Schrift zegt: Een iegelijk, die in Hem gelooft, die zal niet beschaamd worden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!