Romeinen 16:2

SVOpdat gij haar ontvangt in den Heere, gelijk het den heiligen betaamt, en haar bijstaat, in wat zaak zij u zou mogen van doen hebben; want zij is een voorstandster geweest van velen, ook van mijzelven.
Steph ινα αυτην προσδεξησθε εν κυριω αξιως των αγιων και παραστητε αυτη εν ω αν υμων χρηζη πραγματι και γαρ αυτη προστατις πολλων εγενηθη και αυτου εμου
Trans.ina autēn prosdexēsthe en kyriō axiōs tōn agiōn kai parastēte autē en ō an ymōn chrēzē pragmati kai gar autē prostatis pollōn egenēthē kai autou emou

Algemeen

Zie ook: Gastvrijheid

Aantekeningen

Opdat gij haar ontvangt in den Heere, gelijk het den heiligen betaamt, en haar bijstaat, in wat zaak zij u zou mogen van doen hebben; want zij is een voorstandster geweest van velen, ook van mijzelven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
Opdat
αυτην
gij haar
προσδεξησθε
ontvangt

-
εν
in
κυριω
den Heere
αξιως
gelijk
των
-
αγιων
het den heiligen
και
en
παραστητε
bijstaat

-
αυτη
haar
εν
in
ω
wat
αν
-
υμων
zij
χρηζη
zou mogen van doen hebben

-
πραγματι
zaak
και
ook
γαρ
want
αυτη
-

zij
προστατις
is een voorstandster
πολλων
van velen
εγενηθη
geweest

-
και
-
αυτου
-
εμου
van mijzelven

Opdat gij haar ontvangt in den Heere, gelijk het den heiligen betaamt, en haar bijstaat, in wat zaak zij u zou mogen van doen hebben; want zij is een voorstandster geweest van velen, ook van mijzelven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!