Romeinen 2:21

SVDie dan een anderen leert, leert gij uzelven niet? Die predikt, dat men niet stelen zal, steelt gij?
Steph ο ουν διδασκων ετερον σεαυτον ου διδασκεις ο κηρυσσων μη κλεπτειν κλεπτεις
Trans.o oun didaskōn eteron seauton ou didaskeis o kēryssōn mē kleptein klepteis

Aantekeningen

Die dan een anderen leert, leert gij uzelven niet? Die predikt, dat men niet stelen zal, steelt gij?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
Die
ουν
dan
διδασκων
leert

-
ετερον
een anderen
σεαυτον
uzelven
ου
niet
διδασκεις
leert gij

-
ο
-
κηρυσσων
Die predikt

-
μη
dat men niet
κλεπτειν
steelt gij

-
κλεπτεις
stelen zal

-

Die dan een anderen leert, leert gij uzelven niet? Die predikt, dat men niet stelen zal, steelt gij?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!