Romeinen 9:6

SVDoch [ik zeg dit] niet, alsof het woord Gods ware uitgevallen; want die zijn niet allen Israel, die uit Israel zijn.
Steph ουχ οιον δε οτι εκπεπτωκεν ο λογος του θεου ου γαρ παντες οι εξ ισραηλ ουτοι ισραηλ
Trans.ouch oion de oti ekpeptōken o logos tou theou ou gar pantes oi ex israēl outoi israēl

Algemeen

Zie ook: Israël (doorverwijspagina), Israel (volk), Woord van God
Numeri 23:19, Johannes 8:39, Romeinen 2:28, Romeinen 3:3, 2 Timotheus 2:13

Aantekeningen

Doch [ik zeg dit] niet, alsof het woord Gods ware uitgevallen; want die zijn niet allen Israël, die uit Israël zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουχ
niet
οιον
alsof
δε
Doch
οτι
-
εκπεπτωκεν
ware uitgevallen

-
ο
die
λογος
het woord
του
-
θεου
Gods
ου
zijn niet
γαρ
want
παντες
allen
οι
-
εξ
uit
ισραηλ
Israël
ουτοι
die
ισραηλ
Israël

Doch [ik zeg dit] niet, alsof het woord Gods ware uitgevallen; want die zijn niet allen Israel, die uit Israel zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!