Colossenzen 2:17

SVWelke zijn een schaduw der toekomende dingen, maar het lichaam is van Christus.
Steph α εστιν σκια των μελλοντων το δε σωμα του χριστου
Trans.a estin skia tōn mellontōn to de sōma tou christou

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Mozes (wet), Schaduw
Hebreeen 8:5, Hebreeen 10:1

Aantekeningen

Welke zijn een schaduw der toekomende dingen, maar het lichaam is van Christus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

α
Welke
εστιν
zijn

-
σκια
een schaduw

των

der

μελλοντων

toekomende dingen


-

το

het

δε
maar

σωμα

lichaam

χριστου
is van Christus

Welke zijn een schaduw der toekomende dingen, maar het lichaam is van Christus.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!