G15_ἀγαθοποιέω
goed doen, handelen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 11x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

agatho'poieo, ww van ἀγαθοποιός G00017; TDNT - 1:17,3;


1) goed doen, iets doen waar een ander voordeel van heeft 1a) iemand goede hulp bieden 1b) iemand een gunst bewijzen 1c) voordeel trekken uit 2) op de juiste wijze handelen

Dit was in Sparta de naam voor de vijf oudste ridders die opdrachten voor de staat uitvoerden.


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀγαθο-ποιέω, -ῶ (= cl. ἀγαθὸν ποιεῖν, εὐεργετεῖν), [in LXX: Nu 10:32, Jg 17:13 A, Ze 1:12 (יטב H3190 hi.), To 12:13 B, I Mac 11:33, II Mac 1:2*;] to do good (a) univ.: I Pe 2:15, 20, 3:6, 17, III Jo 11; (b) for another's benefit: Mk 3:4 (T, ἀγαθὸν ποιῆσαι), Lk 6:9; (c) acc. pers., Lk 6:33, 35 (Cremer, 8).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀγαθο-ποιέω,
  do good, NT.Mark.3.4, Sextus Empiricus Philosophus “adversus Mathematicos” 11.70, Aesopus Fabularum Scriptor 66.
__2 ἀ. τινά do good to, NT.Luke.6.33: with double _accusative _, LXX.Num.10.32, Aristeas 242: τινί LXX.2Mac.1.2. +NT
__3 make good, τι Plotinus Philosophus 6.7.22; τὰ κακά “Corpus Hermeticum” 9.4.
__4 Astrology texts, make favourable, Vettius Valens Astrologus 203.32 : passive, Julianus Laodicensis Astrologus in “Catalogus Codicum Astrologorum” 5(1).185.
__4.b exert beneficent influence, Proclus Philosophus “Paraphrasis Ptolemaei Tetrabiblou” 292.
__II do well, act rightly, NT.1Pet.2.15.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀγαθοποιός G17 "goeddoende, deugdzaam";

Literatuur


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel