G50_ἀγνοέω
onwetend zijn, dwalen, ongelijk hebben, onbekend, niet weten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 22x voor in 11 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

agno'eo, ww van α G00001 (als ontkennend voorvoegsel) en νοιέω G03539; TDNT - 1:115,18;


1) onwetend zijn, niet weten of kennen 2) niet te begrijpen, onbekend 3) dwalen of zondigen door vergissing, ongelijk hebben


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀγνοέω, -ῶ (> ἁγνίζω), [in LXX for שׁגה H7686, שׁגג H7683, אשׁם H816, etc.;] 1. to be ignorant, not to know: absol., I Ti 1:13, He 5:2; c. acc., Ac 13:27 17:23, Ro 10:3, II Co 2:11; ἐν οἷς, II Pe 2:12; seq. ὅτι, Ro 2:4 6:3 7:1, I Co 14:38; οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, a Pauline phrase: c. acc., Ro 11:25; seq. ὑπέρ, II Co 1:8; περί, I Co 12:1, I Th 4:13. ὅτι, Ro 1:13, I Co 10:1 (for similar usage in π., V. MM, VGT, s.v.). Pass.: I Co 14:38, II Co 6:9, Ga 1:22. 2. not to understand: c. acc., Mk 9:32, Lk 9:45.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀγνο-έω,
  Epic dialect ἀγνοι-, 3rd.pers.singular subjunctive ἀγνοιῇσι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.218 : imperfect ἠγνόουν Isocrates Orator 7.21, etc. : future ἀγνοήσω Bacchylides Lyricus “fragment” 12, Isocrates Orator 12.251, Demosthenes Orator 32.10, 54.31 : aorist ἠγνόησα Aeschylus Tragicus “Eumenides” 134, Thucydides Historicus 2.49, etc. ; Epic dialect ἠγνοίησα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.807, Hesiodus Epicus “Theogonia” 551 , Epic dialect contraction 3rd.pers.singular ἀγνώσασκε Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 23.95 : perfect ἠγνόηκα Plato Philosophus “Sophista” 221d, Alexander Rhetor 20.4: —passive, future (of middle form) ἀγνοήσομαι Demosthenes Orator 18.249 ; ἀγνοηθήσομαι variant in Lucianus Sophista “JTr.” 5: aorist ἠγνοήθην, see below: perfect ἠγνόημαι Isocrates Orator 15.171, Plato Philosophus “Leges” 797a. (This Verb implies a form ἄγνοος, ={ἀγνώς} 11) :—not to perceive or recognize; Homerus Epicus, alm ost always in aorist, ἄνδρ᾽ ἀγνοιήσασ᾽ ὑλάει Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.15, compare Thucydides Historicus same place, Plato Philosophus “Phaedrus” 228a ; mostly with negative, οὐκ ἠγνοίησεν he perceived or knew well, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.807, etc.; μηδὲν ἀγνόει Euripides Tragicus “Andromache” 899. —Mostly with accusative, to be ignorant of, Herodotus Historicus 4.156, Sophocles Tragicus “Trachiniae” 78; πάντα Plato Philosophus “Symposium” 216d ; ἑαυτοὺς ἀ. forget their former selves, Demosthenes Orator 10.74 ; τὴν πόλιν ἀ. not to discern the temper of the city, prev. author 19.231; τὸν ξένον Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 2.26 ; fail to understand, τὸ ῥῆμα NT.Mark.9.32; περί τινος Plato Philosophus “Phaedrus” 277d: with gen. pers. and rel. clause, ἀγνοοῦντες ἀλλήλων ὅ τι λέγομεν prev. author “Grg.” 517c: dependent clauses in participle, τίς.. ἀ. τὸν ἐκεῖθεν πόλεμον δεῦρο ἥξοντ; Demosthenes Orator 1.15: with Conj., οὐδεὶς ἀ. ὅτι.. prev. author 21.156, etc.; ἀγνοῶν εἰ.. Xenophon Historicus “Anabasis” 6.5.12 :—passive, not to be known, recognized, Plato Philosophus “Euthyphro” 4a, “Hp.Ma.” 294d, etc.; ἀγνοούμενα ὅπῃ.. ἀγαθά ἐστι prev. author “R.” 506a ; ἠγνοῆσθαι ξύμπασιν ὅτι.. prev. author “Lg.” 797a; ὑπελάμβανον ἀγνοήσεσθαι Demosthenes Orator 18.249 ; καιρὸν οὐ παρεθέντα οὐδ᾽ ἀγνοηθέντα prev. work303,compare Isocrates Orator 15.171 ; τὰ ἠγνοημένα unknown parts, Arrianus Historicus “Anabasis” 7.1.4.
__II absolutely, go wrong, make a false step, first in Hippocrates Medicus “περὶ ἄρθρων ἐμβολῆς” 46, Antipho Orator 5.44 (uncertain reading), Isocrates 8.39 ; participle ἀγνοῶν ignorantly, by mistake, Xenophon Historicus “Anabasis” 7.3.38, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1110b27; ἀγνοήσαντες Andocides Orator 4.5 : in moral sense, to be ignorant of what is right, act amiss, Polybius Historicus 5.11.5, cf. NT.Heb. 5.2:—middle, fail to recognize, Galenus Medicus 14.630.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀγνόημα G51 "zonde in onwetendheid begaan"; Grieks ἄγνοια G52 "gebrek aan kennis, kennisgebrek, onwetendheid"; Grieks νοιέω G3539 "denken, bedenken";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin