G377_ἀναπίπτω
gaan liggen, achterover leunen
Taal: Grieks

Onderwerpen

Liggen, zitten,

Statistieken

Komt 11x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

anapipto̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀνα-πίπτω, [in LXX: Ge 49:9 (כּרע H3766) To 2:1 7:8, Jth 12:10, Si 25:18 35 (32):2, Da TH Sus 37*;] 1. (cl.) to fall back. 2. In late writers = ἀνα-κλίνομαι, to recline for a repast (MM, VGT, s.v.): at table, Lk 11:37 14:10 17:7 22:14, Jo 13:12 21:20; on the ground, Mt 15:35, Mk 6:40 8:6, Jo 6:10; to lean back, Jo 13:25 (T, ἐπιπεσών; v.s. ἀνάκειμαι, ad fin.).†

SYN.: ἀνάκειμαι G345 (q.v.), ἀνακλίνομαι G347.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀναπίπτω,
  poetry ἀμπ-, fall back, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1599, Euripides Tragicus “Cyclops” 410 ; lay oneself back, like rowers, Cratinus Comicus 345, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 8.8; ἀ. ὑπτία Plato Philosophus “Phaedrus” 254b , compare e; of riders, ὑπτίους ἀναπεπτωκότας ἐλαύνειν Xenophon Historicus “de Equitum magistro” 3.14.
__2 metaphorically, fall back, give ground, Thucydides Historicus 1.70 ; flag, lose heart, Demosthenes Orator 19.224 ; ταῖς σπουδαῖς (vulgar form σπονδ-) ἀναπεπτωκέναι Dionysius Halicarnassensis 5.53.
__2.b perfect participle ἀναπεπτωκώς lifeless, of style, σχῆμα ἀ. Aristides Rhetor “τέχναι ῥητορικαί” 2p.518S., al.
__3 of a plan, to be given up, ἀνεπεπτώκει τὰ τῆς ἐξόδου Demosthenes Orator 21.163.
__4 ἀ. ἀπ᾽ οἴκων to be banished from one's house, poetical cited in Athenagoraspro Christo 22.
__5 recline at meals, like{ἀνάκειμαι}, Alexander Rhetor 293, “Comica Adespota” 638, “PPar.” 51.4, NT.Mark.6.40, Lucianus Sophista “Asin.” 23.
__5.b take to one's bed in sickness, “PMag.Leid.V.” 11.1.
__6 recoil, of the arms of torsion-engines, 2nd-1st c.BC(?): Hero Mechanicus “Belopoeica” 100.2.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)"; Grieks πίπτω G4098 "vallen (van of op)";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen