G560_ἀπελπίζω
wanhopen (niet)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ww van H00575 en H01679; TDNT - 2:533,229;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀπ-ελπίζω, [in LXX: Is 29:19 (אֶבְיוֹן H34), Jth 9:11, Es 4:17, Si 22:21 27:21, II Mac 9:18*;] 1. to give up in despair, despair of (Polyb., Diod., LXX). 2. to hope to receive from or in return (Field, Notes, 59; Cremer, 712; Soph., Lex., s.v.): c. acc. (M; Pr., 65; MM, s.v.), Lk 6:35.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀπελπ-ίζω,
  Attic dialect future -ιῶ Diodorus Siculus Historicus 19.50: perfect -ήλπικα:—despair of, τῆς πόλεως τὴν σωτηρίαν Hyperides Orator “adv. Athenogenem” 35; τὸ μέλλον Epicurus Philosophus “Epistulae” 3p.62U.; πράξεις Polybius Historicus 1.19.12, etc. :—passive, to be given up in despair, τὰ πράγματα prev. author 10.6.10 ; of persons, to be despaired of, οἱ ἀπηλπισμένοι LXX.Isa.29.19, compare Polybius Historicus 9.5.2; ὑπὸ τῶν ἰατρῶν Diodorus Siculus Historicus 1.25, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 8.69, compare “IG” 14.966+2nd c.BC+ (ἀφηλπ-).
__2 ἀ. τινός despair of, Polybius Historicus 1.55.2, al.; οὐκ ἀ. τινός to be confident of, Galenus Medicus 8.365; περὶ τῆς νίκης Diodorus Siculus Historicus 2.25.
__3 absolutely, hope that a thing will not happen, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 1.59.
__II causal, drive to despair, τινά “Anthologia Graeca” 11.114 (Nicarchus Epigrammaticus).
__III hope to receive back, μηδὲν (variant{μηδένα}) ἀπελπίζοντες NT.Luke.6.35 (uncertain).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπό G575 "scheiding, van"; Grieks ἐλπίζω G1679 "hopen, verwachten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen