G648_ἀποστεγάζω
ontsluiten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apostegazo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ἀπο-στεγάζω (< στέγη), [in Sm.: Je 49:10 (29:11)*;] to unroof: Mk 2:4.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀποστεγ-άζω,
  uncover, πυκινὸν ῥόον Empedocles Poeta Philosophus 100.14(probably in 42.1) ; ἀ. τὸν νεών unroof it, 1st cStrabo Geographus 8.3.30, compare 4.4.6 (Pass.), “IG” 12(3).325.30 (Thera, 2nd c.AD, Pass.) ; ἀ. τὸ τρῆμα open it, Sotades Lyricus 2.
__2 take off a covering, τὴν στέγην NT.Mark.2.4.
__II ={ἀποστέγω} 1, cover closely, Theophrastus Philosophus “de Causis Plantarum” 5.6.5, Aristoteles Philosophus “Problemata” 924a37.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπό G575 "scheiding, van"; Grieks στέγη G4721 "dak";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen