G668_ἀποφεύγω
vluchten, ontsnappen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apofeygo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ἀπο-φεύγω, [in LXX: Si 22:22*;] to flee from, escape: c. acc., II Pe 2:18, 20; c. gen., II Pe 1:4.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀπο-φεύγω,
  future -φεύξομαι Plato Philosophus “Apologia” 39a; -οῦμαι Aristophanes Comicus “Aves” 932 : perfect -πέφευγα Xenophon Historicus “Anabasis” 3.4.9, etc. :—flee from, escape, c.accusative, Batrachomyomachia 42, 47; σοφίην ὁ σοφώτατος οὐκ ἀποφεύγει Theognis Elegiacus 1159; τὴν πεπρωμένην μοῖραν Herodotus Historicus 1.91; τὴν μάχην prev. author 5.102; κῆρα Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1166 (Lyric poetry), compare Plato Philosophus “Apologia” 30a; νόσον Demosthenes Orator 28.15; ἀ. ἐκ τῶν πλησίον κωμῶν Xenophon Historicus “Anabasis” 3.4.9; ἐς Νίσαιαν Thucydides Historicus 1.114: rarely with gen., ἀ. τῆς φθορᾶς NT.2Pet.1.4: with infinitive, auoid, λέγειν Philoponus, Joannes Philosophus “in Aristotelis Physica commentaria - Comm. in Arist. Graeca” 617.14 : absolutely, get safe away, escape, Herodotus Historicus 1.1, 9.102, etc. ; go free, of manumitted slaves, “IG” 2.786, al.
__II as law-term, ἀ. πολλὸν τοὺς διώκοντας Herodotus Historicus 6.82; τινά Andocides Orator 1.123; φεύγων ἂν ἀποφύγοι δίκην Aristophanes Comicus “Nubes” 167, compare 1151; γραφάς Antipho Orator 2.1.16; εὐθύνας Plato Philosophus “Leges” 946d: with double acc. pers. et rei, ἀπέφυγον αὐτοὺς τὰς δίκας ἅς μοι ἐνεκάλουν Demosthenes Orator 40.19.
__II.2 absolutely, get clear off, be acquitted, opposed to ἁλίσκομαι, Herodotus Historicus 2.174, Plato Philosophus “Apologia” 35c, Demosthenes Orator 18.103; κἂν.. εἰσέλθῃ φεύγων οὐκ ἀποφεύγει Aristophanes Comicus “Vespae” 579.
__II.3 of a woman in child-birth, bring to birth, ἀ. τὸ παιδίον ἐν τῷ τόκῳ Hippocrates Medicus “γυναικεῖα” 1.25; also ἀ. τοῦ παιδίου prev. work 33: _intransitive_, ἢν τὰ ὕστερα μὴ δύνηται ἀποφυγεῖν prev. author “Nat.Mul.” 56.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπό G575 "scheiding, van"; Grieks φεύγω G5343 "feugw";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin