G670_ἀποφορτίζομαι
lossen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apofortizomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

*† ἀπο-φορτίζομαι (< φορτίζω, to load), to discharge a cargo (Field, Notes, 134), to unlade: c. acc., τ. γόμον, Ac 21:3.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀποφορτ-ίζομαι,
  middle, discharge one's cargo, τὸν γόμον NT.Act.21.3; jettison, absolutely, Philo Judaeus 2.413; τῇ θαλάσσῃ τὰ περιττὰ τῶν φορτίων Timaeus Historicus 61 ; unload one's stomach, Artemidorus Daldianus Onirocriticus 2.26: —passive, of περιττώματα, Soranus Medicus 1.40 : generally, jettison, get rid of, τι Philo Judaeus 2.434, etc.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπό G575 "scheiding, van"; Grieks φορτίζω G5412 "";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken