G1531_εἰσπορεύομαι
binnengaan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 17x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

eisporeyomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

εἰσ-πορεύομαι [in LXX chiefly for בּוֹא H935 ;] to go into, enter: Lk 8:16 11:33 19:30; seq. εἰς, Mk 1:21 6:56 11:2, Lk 22:10, Ac 3:2; πρός, c. acc pers., Ac 28:30; ὅπου, Mk 5:40; κατά τ. οἴκους, house after house, Ac 8:3; of things (food), Mt 15:17, Mk 7:15, 18, 19. μετά (cf. εἰσέρχομαι), Ac 9:28.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

εἰσπορεύω,
  lead in, οἴκαδε Euripides Tragicus “Electra” 1285 :—passive, go into, enter, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.3.21, “UPZ” 6.30 (3rd c.BC) ; εἰς τὸ ἄδυτον “OG” 156.4 (3rd c.BC) ; πρός τινα NT.Act.28.30. Used for εἰσέρχομαι in later Gr.,compare “Anecdota Graeca - Bekker” 91.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πορεύομαι G4198 "gaan, reizen, trekken";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech