G1834_ἐξηγέομαι
uitleiden, vooropgaan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

exi̱geomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐξ-ηγέομαι, -οῦμαι [in LXX chiefly for סָפַר H5608 pi. ;] to lead, show the way; metaph., to unfold, narrate, declare: c. acc rei, Lk 24:35 Ac 21:19; c. dat. pers., Ac 10:8; θεόν (understood), Jo 1:18; seq. ὅσα, Ac 15:12; καθώς, Ac 15:14.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐξηγ-έομαι,
  to be leader of, with genitive person, τῶν δ᾽ ἐξηγείσθω Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.806 (for Andocides Orator 1.116, see 11.3).
__2 with accusative person, lead, govern, in Thucydides Historicus, τὰς πόλεις 1.76; τὴν Πελοπόννησον prev. work 71.
__2.b absolutely, Herodotus Historicus 1.151, 9.11.
__3 with dative person et accusative of things, show one the way to, τοῖσι ἐχθροῖσι τῆς πατρίδος ἅλωσιν Herodotus Historicus 6.135; ἃ δ᾽ ἐξηγεῖσθε τοῖς ξυμμάχοις Thucydides Historicus 3.55 : with dative person only, go before, lead, ἡμῖν Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1589, etc. : with accusative loci only, lead the way to, χῶρον prev. work 1520.
__4 with genitive of things, ἐ. τῆς πράξεως Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.1.29; with dat. pers. added, πᾶσι κάλλους τε καὶ τελειότητος Julianus Imperator “Orationes” 4.132d.
__5 ἐ. εἰς τὴν Ἑλλάδα lead an army into Greece, Xenophon Historicus “Anabasis” 6.6.34.
__II dictate a form of words, ἐ. τὸν νόμον τῷ κήρυκι Demosthenes Orator 19.70 ; ἐξηγοῦ θεούς dictate, name them, Euripides Tragicus “Medea” 745.
__II.2 generally, prescribe, order, ποιήσουσι τοῦτο τὸ ἂν κεῖνος ἐξηγέηται Herodotus Historicus 5.23; ὅ τι χρὴ ποιέειν ἐξηγέο σύ prev. author 4.9, compare 7.234; ᾗ ὁ νόμος ἐξηγεῖται Plato Philosophus “Respublica” 604b : of a diviner, with infinitive, order one to do, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 595; τἄλλα δ᾽ ἐξηγοῦ φίλοις prev. author “Ch.” 552 ; especially frequently of religious forms and ceremonies, οἷς τῶν ἄλλων θεῶν οἱ Μάγοι ἐξηγοῦντο, ={τοῖς ἄλλοις θεοῖς οὕς}.. Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.3.11, compare 4.5.51, 7.3.1; τί φ; δίδασκ᾽ ἄπειρον ἐξηγουμένη Aeschylus Tragicus “Choephori” 118, compare Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1284, etc.; οὗτος ὁ θεὸς περὶ τὰ τοιαῦτα.. ἐ. Plato Philosophus “Respublica” 427c, compare 469a.
__II.3 expound, interpret, ἐ. τὸ οὔνομα καὶ τὴν θυσίην Herodotus Historicus 2.49; τὸν ποιητήν Plato Philosophus “Cratylus” 407a; ἃ Ὅμηρος λέγει prev. author “Ion” 531a; ὁ τὸν Ἡράκλειτον.. ἐξηγούμενος Antiphanes Comicus 113.3; τὰ νόμιμα Demosthenes Orator 47.69: abs., ἄγραφοι νόμοι καθ᾽ οὓς Εὐμολπίδαι ἐξηγοῦνται according to which they expound things, Lysias Orator 6.10, compare Andocides Orator 1.116 (to be read κηρύκων ὤν);compare ἐξηγητής 11.
__III tell at length, relate in full, Herodotus Historicus 2.3, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 216, 702, Thucydides Historicus 5.26 ; set forth, explain, τὴν ἔλασιν the line of march, Herodotus Historicus 3.4, 7.6; ἃ μετὰ χεῖρας ἔχοι καὶ -ήσασθαι οἷός τε Thucydides Historicus 1.138; τὰ τοῦ νομοθέτου βουλήματα Plato Philosophus “Leges” 802c, compare “R.” 474c : with accusative et infinitive, explain that.., Sophocles Tragicus “Ajax” 320: followed by relat., ἐ. ὁτέῳ τρόπῳ.. Herodotus Historicus 3.72. etc.; ἐ. περί τινος Xenophon Historicus “Respublica Lacedaemoniorum” 2.1.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen