G1864_ἐπαγωνίζομαι
strijden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epago̱nizomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπ-αγωνίζομαι depon.; 1. to contend with (Plut.). 2. to contend for (C.I., 2335, 19): c. dat. rei, Ju 3.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπᾰγωνίζομαι,
  contend with, τινί Plutarchus Biographus et Philosophus “Fabius Maximus” 23 ; continue to attack, Aeschines Orator “Epistulae” 2.2.
__2 with dative of things, contend in, εὐνοίᾳ “IG” 12(5).860.19 (from Tenos) ; contend for, τῇ πίστει NT.Jude.3 : lay stress on, ἐ. τῷ λόγῳ Galenus Medicus 14.246; τεκμηρίοις ἐ. Plutarchus Biographus et Philosophus “Numa” 8; ἐ. τῇ λέξει τὰ ἰσοδυναμοῦντα παρατιθείς Aristides Rhetor “τέχναι ῥητορικαί” 1p.500S.: abs., Sextus Empiricus Philosophus “adversus Mathematicos” 3.93 ; exertoneself, Inscriptiones Graecae 22.1343.16.
__3 contend again, in games, Dionysius Halicarnassensis “Ars Rhetorica” 7.6.
__3.b speak after a person, follow him, Philostratus Sophista “Vitae Sophistarum” 1.25.7; ἐ. τῷ λόγῳ Libanius Sophista “Argumenta Orationum Demosthenicarum” 22.

Literatuur


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs